Skip to content

Indigenous Peoples’ Global Summit on Climate Change – The Anchorage Declaration

Indigenous Peoples’ Global Summit on Climate Change – The Anchorage Declaration published on No Comments on Indigenous Peoples’ Global Summit on Climate Change – The Anchorage Declaration

From 20-24 April, 2009, Indigenous representatives from the Arctic, North America, Asia, Pacific, Latin America, Africa, Caribbean and Russia met in Anchorage, Alaska for the Indigenous Peoples’ Global Summit on Climate Change. We thank the Ahtna and the Dena’ina Athabascan Peoples in whose lands we gathered.

The Anchorage Declaration
Background documents
The Global Summit

Australia Decides to Sign Declaration on the Rights of Indigenous Peoples

Australia Decides to Sign Declaration on the Rights of Indigenous Peoples published on No Comments on Australia Decides to Sign Declaration on the Rights of Indigenous Peoples

from Cultural Survival

When the United Nations General Assembly voted on the Declaration on the Rights of Indigenous Peoples in 2007, only four countries voted against it: the United States, New Zealand, Canada, and Australia. Today, the Rudd government in Australia announced that it would endorse the declaration. The original vote on the declaration was largely the result of the tireless efforts of Cultural Survival board member Les Melezer, and Melezer played a key role in today’s announcement by the Rudd government: he has been in New York for two weeks putting pressure on the Australian ambassador. For more on the decision, click here or here.

UN Permanent Forum on Indigenous Issues – 8th Session

UN Permanent Forum on Indigenous Issues – 8th Session published on No Comments on UN Permanent Forum on Indigenous Issues – 8th Session

The UN Permanent Forum on Indigenous Issues is an advisory body to the Economic and Social Council, with a mandate to discuss indigenous issues related to economic and social development, culture, the environment, education, health and human rights.

Eigth Session 18-29 May 2009
More info and documents: http://www.un.org/esa/socdev/unpfii/en/session_eighth.html

UNESCO Interactive Atlas of the World’s Languages in Danger

UNESCO Interactive Atlas of the World’s Languages in Danger published on No Comments on UNESCO Interactive Atlas of the World’s Languages in Danger

The online edition of the Atlas includes all of the information in the print edition (soon to be released) and much more. Using this interface, you can browse through the endangered languages listed in the 2009 edition of UNESCO’s Atlas, using combinations of search criteria and/or zooming in the map below (see. browsing functionalities). For more detailed information, please consult the Language names and locations, Contribute your comments and FAQ pages.

UNESCO Interactive Atlas of the World’s Languages in Danger

Parents proud, son Barack Black Eagle (Obama) enters White House

Parents proud, son Barack Black Eagle (Obama) enters White House published on No Comments on Parents proud, son Barack Black Eagle (Obama) enters White House

from Indiana Country Today by Ashutosh Bhardwaj, Special to Today

HELENA, Mont. – While the world celebrated as an African American assumed the highest office in the United States, Barack Obama was accompanied by his adopted parents, brother and clan members of the Apsaálooke, or the Crow Nation.

Twenty-four Crow members traveled from Montana to Washington D.C., hauling horse trailers and traditional regalia to participate in the inaugural parade Jan. 20, after Obama became the first U.S. president to belong to an Indian tribe.

Last May, then-presidential candidate Obama paid a campaign visit to Crow Agency, arguably the first stop at an Indian reservation by any presidential candidate since Robert F. Kennedy’s visit in 1968 to Pine Ridge, S.D.

Before the rally Mary and Hartford Black Eagle formally adopted Obama into the Crow Nation, conferring an honorary tribal membership. They gave him a family name, Barack Black Eagle, and a Crow name, Awe Kooda Bilaxpak Kuuxshish, which translates as “one who helps people throughout the land.”

more: http://www.indiancountrytoday.com/national/plains/38693927.html

Article/Report: Indigenous Peoples knowledge society: Transformations and challenges

Article/Report: Indigenous Peoples knowledge society: Transformations and challenges published on 2 Comments on Article/Report: Indigenous Peoples knowledge society: Transformations and challenges

Budka, P., Fiser, A. 2010. Indigenous Peoples knowledge society: Transformation and challenges. Report and introduction to the section Indigenous Peoples Knowledge Society. TRANS – Internet Journal for Cultural Studies, 2010(17). Online: http://inst.at/trans/17Nr/8-2/8-2_sektionsbericht.htm

This introductory text and a collection of papers, which were presented at the “Indigenous Peoples Knowledge Society” workshop at the “KCTOS: Wissen, Kreativität und Transformationen von Gesellschaften” conference in December 2007 in Vienna will be accessible online in the 17th issue of TRANS: Internet Journal for Cultural Studies.

Of the more than 300 million Indigenous People recognized by the United Nations, a growing minority is actively shaping indigenous visions of a knowledge-based society (e.g. UNHCHR 2001, 1997). These visions are not simply indigenous responses to global mainstream debates over post-industrial development or techno-scientific culture, etc. More importantly, they articulate the actual deployment of new media and information communications technologies (ICTs) by indigenous communities to forward their own policies and practices. They frame how indigenous communities are mobilizing over the internet and on the web to communicate their lived experiences and extend their local networks to global audiences, including and most importantly, a global indigenous audience.

Continue reading Article/Report: Indigenous Peoples knowledge society: Transformations and challenges

Report: CRASSH Workshop “Subversion, Conversion, Development”

Report: CRASSH Workshop “Subversion, Conversion, Development” published on 1 Comment on Report: CRASSH Workshop “Subversion, Conversion, Development”

Budka, P. 2008. Report on CRASSH Workshop “Subversion, Conversion, Development: Public Interests in Technologies”, Cambridge, 24-26 April.

From the workshop’s abstract:
As part of the “New forms of knowledge for the 21st Century” research agenda at Cambridge University, the workshop will explore why designers and developers of new technologies should be interested in producing objects that users can modify, redeploy or redevelop. This exploration demands an examination of presuppositions that underpin the knowledge practices associated with the various productions of information communication technologies (ICT). A central question is that of diversity: diversity of use, of purpose, and of value(s). Does diversity matter, in the production and use of ICT, and if so, why?

Text (PDF)

Links:
http://www.crassh.cam.ac.uk/events/71/
http://vectors.usc.edu/thoughtmesh/publish/12.php

Journal Special Issue: Austrian Studies in Social Anthropology – Media & Film

Journal Special Issue: Austrian Studies in Social Anthropology – Media & Film published on No Comments on Journal Special Issue: Austrian Studies in Social Anthropology – Media & Film

C. Trupp & P. Budka 2008. (Eds.) Austrian Studies in Social Anthropology – Sondernummer KSA-Tage 2007: Workshop “Medien und Film” (Special Issue on Media and Film), Jun. 2008. Abstract & Text.

Aus der Einleitung:

“In den letzten Jahren unterzog sich die Kultur- und Sozialanthropologie einem großen Wandel, der auch eine Reihe neuer Themen und Forschungsfelder mit sich brachte. Zu diesen neueren Forschungsrichtungen zählen auch die Anthropologie der Medien und die Anthropologie des Films. Um einen Einblick in die vielfältigen Thematiken dieser beiden Forschungsfelder der Kultur- und Sozialanthropologie zu geben, fand im Rahmen der 3. Tage der Kultur- und Sozialanthropologie 2007 erstmals ein eigener Workshop mit dem Titel „Medien und Film“ statt. In zehn interessanten Beiträgen stellten die ReferentInnen aktuelle Forschungsfelder der Anthropologie der Medien und des Films vor. Eine Auswahl möchten wir in dieser Sondernummer der ASSA vorstellen.”

Inhaltsverzeichnis:

Artikel 2-7: Workshop “Medien und Film”, Claudia Trupp und Philipp Budka (Hg.)
Artikel 2:
Claudia Trupp und Philipp Budka: Einleitung
Artikel 3:
Martha-Cecilia Dietrich Ortega: Indigene Repräsentation im „neuen“ venezolanischen Fernsehen
Artikel 4:
Georg Schön: Soziale Bewegungen und (Gegen-)Öffentlichkeiten in Mexiko
Artikel 5:
Sabine Karrer: Bittersüße Schokolade – Die Geschichte eines Widerstandes?
Artikel 6:
Philipp Budka: How “real life” issues affect the social life of online networked communities
Artikel 7:
Katrin Julia Brezansky: ANANCY´S WEB. Über Cyberspaces und Cyberscapes im Kontext einer universellen Rastafari-Philosophie

Canadian government apologies to residential schools’ survivors

Canadian government apologies to residential schools’ survivors published on 3 Comments on Canadian government apologies to residential schools’ survivors

Canada’s Prime Minister Stephen Harper apologies to Aboriginal students and survivors of residential schools:

 

“Mr. Speaker, I stand before you today to offer an apology to former students of Indian residential schools. The treatment of children in Indian residential schools is a sad chapter in our history.
In the 1870’s, the federal government, partly in order to meet its obligation to educate aboriginal children, began to play a role in the development and administration of these schools.
Two primary objectives of the residential schools system were to remove and isolate children from the influence of their homes, families, traditions and cultures, and to assimilate them into the dominant culture.
(…)”

from CBC News.

Video from Harper’s Office:

 

Community Informatics (CI) in Vienna

Community Informatics (CI) in Vienna published on No Comments on Community Informatics (CI) in Vienna

Michael Gurstein held a lecture yesterday about “what is community informatics and why does it matter?” at the Austrian Computer Society in Vienna.

Gurstein states that one of the important aspects of CI is to bring researchers, practitioners, and policy makers together to work within a processual structure.

CI aims to solve real live problems of communities by integrating information and communication technologies (ICT) in different community processes. Thus, the community becomes the “user” of ICT and not the individual. This bottom-up approach should ideally lead to the empowerment of the community through ICT.

In contrary to the concept of the “digital divide”, CI is about “effective use of ICT” and not about access to ICT. Within the context of CI, ICT is to enable people to e.g. decentralize institutions or distribute local knowledge. A good example of such a decentralized institution is the Keewaytinook Internet High School (KIHS) of the KO Tribal Council in Northwestern Ontario, which enables First Nations’ students to stay in their remote communities while attending school.

Jana Herwig wrote a nice report in German about Gurstein’s lecture and the follow-up discussion for her blog.

Michael Gurstein in Vienna

Michael Gurstein in Vienna published on No Comments on Michael Gurstein in Vienna

One of the founders of community informatics, Michael Gurstein, visits Vienna to introduce this new disciplin to an audience at the Austrian Computer Society. The event is co-organized by the Graduate Students’ Centre of the Faculty of Social Sciences of the University of Vienna.

frome the Wikipedia:

Community informatics (CI) refers to an emerging set of principles and practices concerned with the use of information and communication technology (ICT) for the personal, social, cultural or economic development of and within communities. CI as an academic discipline (and as a practice) is often located within Information Systems presented however, in conjunction with community development and other social academic and practice areas. It can be considered as a cross or interdisciplinary approach utilising ICTs for different forms of community action.
(…)

for more information see:

http://en.wikipedia.org/wiki/Community_informatics

http://en.wikipedia.org/wiki/Michael_Gurstein
http://www.ciresearch.net
http://ci-journal.net
http://www.communityinformatics.net

Steve Cisler passed away

Steve Cisler passed away published on No Comments on Steve Cisler passed away

Steve Cisler, internet activist and librarian passed away this month. He was a very active guy, co-editing and co-writing, e.g., one of the first publications about indigenous groups and the internet in 1998 (Cultural Survival, 21.4). Unfortunately, I met him only once at the Incommunicado Conference in Amsterdam in 2005. (Steve also wrote a nice report on this event.)

Some of his friends and colleagues collected and posted their thoughts and memories about Steve:

Steve Cisler – first Internet librarian
Steve Cisler is gone
Steve Cisler RIP
Steve Cisler Passes

Pelican Falls First Nation High School

Pelican Falls First Nation High School published on No Comments on Pelican Falls First Nation High School

Auf dem Gebiet der Lac Seul First Nation befindet sich die Pelican Falls First Nation High School, die ausschließlich für Schüler aus den indigenen Gemeinschaften der Nishnawbe Aski errichtet wurde. Administrativ und organisatorisch ist die Schule somit dem Northern Nishnawbe Education Council unterstellt.

Neben Fächern wie Englisch oder Mathematik werden auch Kurse angeboten, die speziell für die First Nation SchülerInnen entwickelt wurden, wie Sprachunterrricht zum Erlernen der indigenen Sprachen (Ojibwe, Ojicree und Cree) oder Werkzeugunterricht zum Erstellen von traditionellen Werkzeugen und Produkten, wie Kanus oder Tierfallen. So soll indigene Kultur und Wissen auch im institutionellen Rahmen einer Schule weitergeben werden.

Neben der Schule gibt es in Pelican Falls auch Unterkünfte in denen die Kinder in kleinen Gruppen untergebracht sind. Jedes dieser Häuser wird von speziell geschulten SozialarbeiterInnen betreut, die den Schülern helfen sollen sich in der ungewohnten Umgebung zurecht zu finden und wohl zu fühlen.

Wichtige Bestandteile dieser Unterkünfte sind Computerarbeitsplätze, die vor allem genutzt werden um mit Freunden und Familie in den Heimatgemeinschaften in Kontakt zu bleiben. Das von K-Net angebotene Homepage-Hostingservice MyKnet.org spielt dabei eine ganz entscheidende Rolle.

Lac Seul First Nation

Lac Seul First Nation published on No Comments on Lac Seul First Nation

Lac Seul First Nation (Obishikokaang) liegt etwa 40 km nordwestlich von Sioux Lookout und besteht aus den drei Gemeinschaften/Siedlungen Frenchman’s Head, Kejick Bay und Whitefish Bay. Lac Seul ist das älteste Reservat im Sioux Lookout District und gehört der Independent First Nations Alliance an.

Während im Sommer Kejick Bay ausschließlich über den See – den Lac Seul – mit Booten zu erreichen ist, wird im Winter der zugefrorene See als Straße verwendet. Auch die kleinste Gemeinschaft – Whitefish Bay – ist im Winter wesentlich einfacher und schneller zu erreichen.

Bis 1929 bildeten Kejick Bay und Whitefish Bay eine gemeinsame Siedlung am Festland. Durch die Überflutung großer Teile des Festlands durch “Ontario Hydro”, einen regionalen Stromerzeuger, wurde Kejick Bay zu einer Insel und viele Familien verließen die Siedlung und das Reservat. Heute leben etwa zwei Drittel der Mitglieder der Lac Seul First Nation nicht mehr im Reservat sondern beispielsweise in den Städten Red Lake und Sioux Lookout.

In Kejick Bay befindet sich im Gebäude der ehemaligen Band Office das sogenannte “Access Center”, das Mitgliedern der Gemeinde Computer und Internet zur Verfügung stellt, etwa um mit Freunden und Verwandten in anderen Gemeinschaften und Regionen in Kontakt zu bleiben. Die Räumlichkeiten werden aber ebenso für Workshops und Schulungen verwendet.